Polis mot droppe - Vad är skillnaden?

Författare: Laura McKinney
Skapelsedatum: 9 April 2021
Uppdatera Datum: 14 Maj 2024
Anonim
Polis mot droppe - Vad är skillnaden? - Olika Frågor
Polis mot droppe - Vad är skillnaden? - Olika Frågor

Innehåll

  • Cop (substantiv)


    En spindel.

  • Cop (substantiv)

    En polis eller fängelsevakt.

  • Cop (substantiv)

    Trådkulan lindades på spindeln i en spinnmaskin.

  • Cop (substantiv)

    Toppen, toppen, särskilt av en kulle.

  • Cop (substantiv)

    Kronan (av huvudet); också själva huvudet. 14-15 c.

    "Staturen är böjd i ålder, polisen är deprimerad."

  • Cop (substantiv)

    Ett rör eller spjäll på vilket silke lindas.

  • Cop (substantiv)

    En merlon.

  • Cop (verb)

    Att få, att köpa (som i läkemedel), att få tag i, att ta.

  • Cop (verb)

    Att (tvingas) ta; att motta; till axeln; att bära, särskilt klander eller straff för en viss instans av felaktigheter.

    "När han fångades skulle han ofta drabbas av ett farligt slag från sin far"

  • Cop (verb)


    Att se och spela in en järnvägslokomotiv för första gången.

  • Cop (verb)

    Att stjäla.

  • Cop (verb)

    Att adoptera.

    "Ingen anledning att klara en attityd med mig, junior."

  • Cop (verb)

    Att tjäna på dåligt beteende.

  • Cop (verb)

    att erkänna, särskilt till ett brott.

    "Jag har redan samlat på mordet. Vad vill du mer av mig?"

    "Harold samlades för att bli känd som" Dirty Harry "."

  • Drop (substantiv)

    En liten vätska som är tillräckligt stor för att hålla sin egen vikt via ytspänning, vanligtvis en som faller från en vätskekälla.

    "Sätt tre droppar olja i blandningen."

  • Drop (substantiv)

    Utrymmet eller avståndet under en klippa eller annan hög position där någon eller något kan falla.


    "På ena sidan av vägen föll en dropp på 50 meter."

  • Drop (substantiv)

    Ett fall, härkomst; en handling att släppa.

    "Det var en lång droppe, men lyckligtvis bröt jag inga ben."

  • Drop (substantiv)

    En plats där artiklar eller förnödenheter kan finnas kvar för andra att samla in, ibland förknippade med kriminell aktivitet; en avlämningspunkt.

    "Jag lämnade planerna i slutet, som du frågade."

    "The Drop (filmtitel)"

  • Drop (substantiv)

    En instans av att släppa leveranser eller leverera, ibland associerad med leverans av leveranser med fallskärm.

    "Leveransföraren måste göra ytterligare tre droppar före lunch."

  • Drop (substantiv)

    En liten mängd alkoholhaltig dryck

    "Han brukar njuta av en droppe efter middagen."

  • Drop (substantiv)

    alkoholhaltiga sprit i allmänhet.

    "Det spelar ingen roll var du kommer ifrån; den som tycker om droppen är en vän till mig."

  • Drop (substantiv)

    En enda mått på whisky.

  • Drop (substantiv)

    En liten, rund, söt bit hård godis, t.ex. en citrondroppe; en pastill.

  • Drop (substantiv)

    Ett tappat pass.

    "Ännu en droppe för Tiger's tight slut."

  • Drop (substantiv)

    Kort för drop-back eller drop back.

    "Tiger-quarterbacken tog ett steg ned och förväntar sig att hans trånga slut skulle vara öppen."

  • Drop (substantiv)

    En drop-kick.

  • Drop (substantiv)

    Hos en kvinna är skillnaden mellan bystomkrets och höftomkrets; hos en man, skillnaden mellan bröstomkrets och midjaomkrets.

  • Drop (substantiv)

    nedgång från en division till en lägre

  • Drop (substantiv)

    Varje objekt tappas av besegrade fiender.

  • Drop (substantiv)

    En punkt i en låt, vanligtvis elektronisk-stil musik som dubstep, house, trance eller trap, där det är en mycket märkbar och behaglig förändring i tempo, bas och / eller övergripande ton; även känd som höjdpunkten eller klimaxet.

  • Drop (substantiv)

    En obesökt kreditkortsfråga.

  • Drop (substantiv)

    Den vertikala längden på en hängande gardin.

  • Drop (substantiv)

    Det som liknar eller hänger som en vätskedroppe: en hängande diamantprydnad, en örhänge, ett glashänge på en ljuskrona, etc.

  • Drop (substantiv)

    En gutta.

  • Drop (substantiv)

    En mekanism för att sänka något, till exempel: en trapdoor; en maskin för att sänka tunga vikter på ett skeppsdäck; en anordning för att tillfälligt sänka en gasstråle; en gardin som faller framför ett teaterstadium; etc.

  • Drop (substantiv)

    (Med bestämd artikel) En galg; en mening om att hänga.

  • Drop (substantiv)

    En dropppress eller dropphammer.

  • Drop (substantiv)

    Avståndet mellan axelns axel under en galge.

  • Drop (substantiv)

    Djupet på ett fyrkantigt segel; tillämpas vanligtvis endast på kurserna.

  • Drop (substantiv)

    Skyddet monterat på en svängbar över ett nyckelhål, som vilar över nyckelhålet när den inte används för att hålla ut skräp, men svängs ur vägen innan du sätter in nyckeln.

  • Drop (verb)

    Att falla i droppar (av en vätska). från 11: e c.

  • Drop (verb)

    Att droppa (en vätska). form 14: e c.

  • Drop (verb)

    I allmänhet att falla (rakt ner). från 14: e c.

    "Ett enda skott avfyrades och fågeln tappade från himlen."

  • Drop (verb)

    Att låta falla; att låta falla (antingen genom att släppa taget eller tappa greppet om). från 14: e c.

    "Släpp inte den plattan!"

    "Polisen beordrade män att släppa sina vapen."

  • Drop (verb)

    Att låta droppar falla; att tömma sig i droppar.

  • Drop (verb)

    Att sjunka snabbt till marken. från 15: e c.

    "Släpp och ge mig trettio push-ups, privat!"

    "Om dina kläder är i eld, sluta, släpp och rulla."

  • Drop (verb)

    Att falla död, eller att falla i döden.

  • Drop (verb)

    Att ta slut (genom att inte hållas uppe); att stanna. från 17 c.

  • Drop (verb)

    Att nämna avslappnad eller för övrigt, vanligtvis i konversation från 17 c.

    "Moderatoren skulle släppa antydningar när eleverna kämpade."

    "Hon skulle ibland släppa för att sova rakt efter middagen."

  • Drop (verb)

    Att dela med eller spendera (pengar). från 17 c.

  • Drop (verb)

    Att upphöra om sig själv; att inte ha något mer att göra med (ett ämne, diskussion etc.). från 17 c.

    "Jag är trött på det här ämnet. Kommer du bara att släppa det?"

  • Drop (verb)

    För att minska, minska eller minska i värde, tillstånd, grad etc. från 18: e c.

    "Aktien sjönk 1,5% igår."

    "Vi kan ta vår semester när priset på bränsle sjunker."

    "Se till att temperaturen sjunker kraftigt, då vet du att reaktionen är klar."

  • Drop (verb)

    Att låta (ett brev etc.) falla i en postlåda; till (ett brev eller). från 18: e c.

    "Släpp en anteckning när du kommer till staden."

  • Drop (verb)

    Att få (någon eller något) att falla till marken från ett slag, skott osv .; att ta ner, skjuta ner. från 18: e c.

    "Gör plötsliga rörelser så släpper jag dig!"

  • Drop (verb)

    För att inte skriva eller (särskilt) att uttala (en stavelse, bokstav etc.). från 19: e c.

    "Cockneys släpper sina stickningar."

  • Drop (verb)

    Att misslyckas med att få ett fångst från en slagen boll som skulle ha lett till att batsmannen var ute.

    "Warne tappade Tendulkar på 99. Tendulkar fortsatte att få ett sekel nästa boll"

  • Drop (verb)

    Att svälja (ett läkemedel), särskilt LSD. från 20 c.

    "De hade aldrig tappat syra."

  • Drop (verb)

    Att göra sig av med); göra sig av med; att ta bort; att förlora.

    "Jag tappade tio kilo och en motbjudande fästman."

  • Drop (verb)

    Att mata ut; att avfärda; att upphöra att inkludera, som på en lista.

    "Jag har tappats från fotbollslaget."

  • Drop (verb)

    Att göra poäng med hjälp av en drop-kick.

  • Drop (verb)

    Att förmedla.

    "Jag tappar kunskap vart jag än går."

    "Yo, jag släpper rim som nobodys affärer."

  • Drop (verb)

    För att släppas för allmänheten.

    "De tappade" Hip-Hop Xmas "i tid för semestern."

    "Den hackaren har hotat att tappa mina dokument."

  • Drop (verb)

    Att spela en del av musik på samma sätt som en diskjockey.

    "Den killen kan släppa basen som ett monster."

    "Jag älskar det när han tappar sina funky beats."

  • Drop (verb)

    För att ange offentlig distribution.

    "" Hip-Hop Xmas "tappade i tid för semestern."

  • Drop (verb)

    För att ställa in (en gitarrsträng etc.) till en lägre ton.

  • Drop (verb)

    För att avbryta eller avsluta ett schemalagt evenemang, projekt eller kurs.

    "Jag var tvungen att släppa kalkylen eftersom det tog för mycket av min tid och jag kunde inte gå längre."

  • Drop (verb)

    Att laga mat, särskilt genom att fritera eller grilla.

    "Släpp en korg med pommes frites."

  • Drop (verb)

    Att sänka; för att flytta till ett lägre läge.

  • Drop (verb)

    Att sänka i timbre, ofta av puberteten.

    "Billys röst sjönk plötsligt när han fyllde 12."

  • Drop (verb)

    För att sänka tonhöjd, tempo, tangent eller annan kvalitet.

    "Låten, 180 slag per minut, sjunker till 150 BPM nära slutet."

    "Min synthesizer får anteckningarna att låta roliga när de sjunker under C2."

  • Drop (verb)

    Att besöka informellt; används med i eller av.

    "släpp snart;"

    "släpp in på henne imorgon"

  • Drop (verb)

    Att föda.

    "att släppa ett lamm"

  • Drop (verb)

    För att täcka med droppar; att variegate; till bedrop.

  • Drop (verb)

    Att hänga ner och börja producera spermier på grund av puberteten.

  • Cop (substantiv)

    en polisman

    "en polis i en patrullbil gav jag"

  • Cop (substantiv)

    shrewdness; praktisk intelligens

    "Han hade polisen för att hålla sig borta från Hugh Thornley"

  • Cop (substantiv)

    en konisk massa av tråd lindad på en spindel.

  • Cop (verb)

    fånga eller gripa (en brottsling)

    "han var kapad för att ha fortkört"

  • Cop (verb)

    ådra (något ovälkommen)

    "Englands kapten lurade mest av skulden"

    "en enkel resa, om vi inte klarar något grovt väder"

  • Cop (verb)

    hamna i trubbel

    "kommer du att hantera det från din pappa om du kommer tillbaka sent?"

  • Cop (verb)

    bli dödad

    "han kapade nästan det i en hemsk olycka"

  • Cop (verb)

    ta emot eller uppnå (något välkommen)

    "hon fick ett pris för sin roll i filmen"

  • Cop (verb)

    få (ett olagligt drog)

    "han kapade lite hash för mig"

  • Cop (verb)

    strejk (en attityd eller pose)

    "Jag klippte en attityd - jag agerade riktigt tufft"

  • Drop (verb)

    låt eller få (något) att falla vertikalt

    "branden orsakades av att någon tappade en tänd cigarett"

    "de släppte bomber på Caen under raidet"

  • Drop (verb)

    leverera (leveranser eller trupper) med fallskärm

    "lyftan tappade mat in i lägret"

  • Drop (verb)

    poäng (ett mål) med en droppspark

    "han tappade ett mål för att slå England i sista minuten"

  • Drop (verb)

    (av ett djur) föder (ung).

  • Drop (verb)

    ta (ett läkemedel, särskilt LSD) oralt

    "han tappade mycket syra på sextiotalet"

  • Drop (verb)

    faller vertikalt

    "skeden tappade med en klapp från hennes hand"

  • Drop (verb)

    (av en person) låta sig falla; släpp sig utan att hoppa

    "de rymde genom att klättra ut genom fönstret och släppa till marken"

  • Drop (verb)

    (av en person eller ett djur) sjunker till eller mot marken

    "han tappade på knäna i leran"

  • Drop (verb)

    kollapsa eller dö av utmattning

    "han såg redo att släppa"

  • Drop (verb)

    (av marken) lutning brant nedåt

    "landet faller bort till floden"

  • Drop (verb)

    göra eller bli lägre, svagare eller mindre

    "Vinsten före skatt sjönk med 37 procent"

    "turismen har fallit av under de senaste åren"

    "han tappade sin röst när hon kom in i rummet"

  • Drop (verb)

    överge eller avbryta (en handlingsplan eller en studie)

    "Anklagelserna mot honom tappades förra året"

  • Drop (verb)

    kassera eller utesluta (någon eller något)

    "de tappades från laget i omskiftningen"

  • Drop (verb)

    sluta ansluta sig till

    "Jag var under press från familj och vänner att släppa Barbara"

  • Drop (verb)

    ställa in eller lossa (en passagerare eller gods), särskilt på väg till någon annanstans

    "hans mamma tappade honom utanför och körde på jobbet"

    "han tappade lasten hos en återförsäljare"

  • Drop (verb)

    sätta eller lämna på en viss plats utan ceremoni eller formalitet

    "släpp det bara i inlägget när du har tid"

  • Drop (verb)

    nämna i förbigående, vanligtvis för att imponera

    "hon tappade en kommentar om att ha varit med i urvalet"

  • Drop (verb)

    (av en DJ) välj och spela (en post)

    "olika gäst DJs släpper kvalitetslåtar både gamla och nya"

  • Drop (verb)

    release (en musikalisk inspelning).

  • Drop (verb)

    (inom idrotten) misslyckas med att vinna (en poäng eller en match)

    "klubben har ännu inte tappat en poäng i andra divisionen"

  • Drop (verb)

    förlora (pengar) genom spel

    "Han räknade att Id tappade fyrtio tusen pund"

  • Drop (verb)

    tvinga eller tvingas spela (ett relativt högt kort) som en förlorare under ett motståndares högre kort, eftersom det är det enda kortet i sin färg som hålls i handen

    "East tappar de 10 i andra omgången"

  • Drop (substantiv)

    en liten rund eller päronformad vätskedel som hänger eller faller eller fäster vid en yta

    "de första dropparna med regn plaskade på marken"

  • Drop (substantiv)

    en mycket liten mängd vätska

    "det fanns inte en droppe vatten i sikte"

  • Drop (substantiv)

    en liten spritdryck

    "han rör inte en droppe under veckan"

  • Drop (substantiv)

    flytande medicinering som ska mätas eller appliceras i mycket små mängder

    "ögondroppar"

  • Drop (substantiv)

    en instans av att falla eller släppa

    "de lämnade inom fem minuter efter att gardinen släpptes"

  • Drop (substantiv)

    en handling att släppa leveranser eller trupper med fallskärm

    "planen lyckades äntligen göra droppet"

  • Drop (substantiv)

    ett fall i mängd, kvalitet eller ränta

    "en betydande minskning av konsumentutgifterna"

  • Drop (substantiv)

    ett plötsligt eller brant fall eller sluttning

    "en ren 1500 fot droppe"

  • Drop (substantiv)

    nedlagandet av ett idrottslag till en lägre liga eller division

    "de undgick bara droppet förra säsongen"

  • Drop (substantiv)

    att spela ett högt kort under ett motståndares högre kort, eftersom det är det enda kortet i sin färg som hålls i handen

    "spelar du för droppen nu eller finjusterar ni?"

  • Drop (substantiv)

    en leverans

    "Jag kom till depot och släppte"

  • Drop (substantiv)

    en brevlåda.

  • Drop (substantiv)

    ett gömställe för stulna, olagliga eller hemliga saker

    "toalettens vattenbehållare kan användas som en bokstavssläpp"

  • Drop (substantiv)

    en liten, rund söt eller pastill

    "en chokladropp"

  • Drop (substantiv)

    en örhänge som hänger ner från öronflänsen

    "enkla ametist- och diamantdroppar"

  • Drop (substantiv)

    en del av det teateriska landskapet som sänks ner från flugorna; en droppduk eller droppgardin.

  • Drop (substantiv)

    en trapdörr på en galg, vars öppning får fången att falla och därmed hängas

    "bevakare, stående på plankor, flankerade alltid fångarna på droppe"

  • Drop (substantiv)

    utförande genom att hänga.

  • Cop (substantiv)

    Överst på en sak; huvudet; en vapen.

  • Cop (substantiv)

    En konisk eller konisk slutad massa av spiraltråd, garn eller vridning, lindad på en spindel, etc.

  • Cop (substantiv)

    Ett rör eller spjäll på vilket silke lindas.

  • Cop (substantiv)

    Samma som Merlon.

  • Cop (substantiv)

    En polis.

  • Drop (substantiv)

    Mängden vätska som faller i en liten sfärisk massa; en flytande kula; ett minimum; följaktligen också den minsta lättmättade delen av en vätska; en liten mängd; som en droppe vatten.

  • Drop (substantiv)

    Det som liknar eller det som hänger som en vätskedroppe; som en hängande diamantprydnad, en örhänge, ett glashänge på en ljuskrona, en sockerplomme (ibland medicinerad) eller ett slags skott eller snigel.

  • Drop (substantiv)

    Samma som Gutta.

  • Drop (substantiv)

    Oavsett vad som är anordnat att släppa, hänga eller falla från en upphöjd position; också en strävan efter att sänka något

  • Drop (substantiv)

    Varje medicin vars dos mäts med droppar; som, lavendel droppar.

  • Drop (substantiv)

    Djupet på ett fyrkantigt segel; - tillämpas vanligtvis endast på kurserna.

  • Drop (substantiv)

    Handla om att släppa; plötsligt fall eller härkomst.

  • Släppa

    Att hälla eller låta falla i droppar; att hälla i små kulor; att destillera.

  • Släppa

    Att få till att falla i en del, eller genom en rörelse, som en droppe; att låta falla; som att släppa en linje i fiske; att släppa en artighet.

  • Släppa

    Att släppa taget; att avfärda; att avsätta; att ha gjort med; att avbryta; att överge; att ge upp; att utelämna.

  • Släppa

    Att skänka eller kommunicera med ett förslag; att låta falla på ett indirekt, försiktigt eller skonsamt sätt; som, för att släppa antydan, ett ord av råd etc.

  • Släppa

    För att sänka ner, som en gardin eller munstycket på en pistol etc.

  • Släppa

    Till, som ett brev; som, snälla släpp mig en rad, ett brev, ett ord.

  • Släppa

    Att föda; som att släppa ett lamm.

  • Släppa

    För att täcka med droppar; att variegate; till bedrop.

  • Drop (verb)

    Att falla i droppar.

  • Drop (verb)

    Att falla, i allmänhet, bokstavligen eller bildligt; som mogen frukt droppar från ett träd; kloka ord släpper från läpparna.

  • Drop (verb)

    Att låta droppar falla; att tömma sig i droppar.

  • Drop (verb)

    Att falla död, eller att falla i döden; som tappar som flugor.

  • Drop (verb)

    Att komma till ett slut; att upphöra; att passera ur sinnet; som, affären tappade.

  • Drop (verb)

    Att komma oväntat; - med in eller in; som min gamla vän tappade på ett ögonblick.

  • Drop (verb)

    Att falla eller vara deprimerad; att sänka; som spetsen släppte lite.

  • Drop (verb)

    Att undvika ett märke.

  • Drop (verb)

    Att vara djup i omfattning; att stiga vinkelrätt; som hennes huvudsakliga toppsegla sjunker 17 meter.

  • Cop (substantiv)

    ofullständiga villkor för en polis

  • Cop (verb)

    ta av stöld;

    "Någon slog min plånbok!"

  • Cop (verb)

    ta i förvar;

    "polisen nabbade de misstänkta brottslingar"

  • Drop (substantiv)

    en liten mängd (särskilt av en vätska);

    "en droppe av varje prov analyserades"

    "alla barn med en droppe negerblod var lagligen en neger"

    "det finns ingen dropp av medlidande hos den mannen"

  • Drop (substantiv)

    en form som är liten och rund;

    "han studerade formerna av droppar med låg viskositet"

    "svettpärlor på pannan"

  • Drop (substantiv)

    en plötslig kraftig minskning i viss mängd;

    "en nedgång på 57 poäng på Dow Jones-indexet"

    "det föll ett tryckfall i lungartären"

    "ett dopp i priser"

    "När det blev känt gick priset på deras lager till fritt fall"

  • Drop (substantiv)

    en brant hög yta av sten;

    "han stod på en hög klippa med utsikt över staden"

    "en brant droppe"

  • Drop (substantiv)

    en förutbestämd gömställe för deponering och distribution av olagliga varor (som droger eller stulna egendom)

  • Drop (substantiv)

    en fri och snabb nedstigning med tyngdkraften;

    "det var ett mirakel att han överlevde droppen från den höjden"

  • Drop (substantiv)

    en gardin som kan sänkas och lyfts upp på en scen från flugorna; används ofta som bakgrundslandskap

  • Drop (substantiv)

    ett centralt depå där saker kan lämnas eller hämtas

  • Drop (substantiv)

    handlingen att släppa något;

    "de förväntade sig att nedgången skulle bli framgångsrik"

  • Drop (verb)

    låt falla till marken;

    "Släpp inte disken"

  • Drop (verb)

    att falla vertikalt;

    "bomberna tappar på fiendens mål"

  • Drop (verb)

    gå ner i värde;

    "Aktiekurserna sjönk"

  • Drop (verb)

    falla eller släpp till en lägre plats eller nivå;

    "Han sjönk på knäna"

  • Drop (verb)

    avsluta en förening med;

    "släpp honom från den republikanska biljetten"

  • Drop (verb)

    uttala slumpvis;

    "ge en ledtråd"

  • Drop (verb)

    sluta bedriva eller agera;

    "släpp en rättegång"

    "sluta!"

  • Drop (verb)

    lämna eller lossa, särskilt från passagerare eller last;

  • Drop (verb)

    orsaka att falla vid eller som om att ge ett slag;

    "slå ner ett träd"

    "Blixten slog ner vandrarna"

  • Drop (verb)

    förlora (ett spel);

    "Jättarna tappade 11 av sina första 13"

  • Drop (verb)

    betala ut;

    "spendera pengar"

  • Drop (verb)

    sänk tonhöjden på (musiknoter)

  • Drop (verb)

    hänga fritt;

    "ornamenten dinglade från trädet"

    "Ljuset tappade från taket"

  • Drop (verb)

    sluta associera med;

    "De tappade henne efter att hon hade ett barn utanför äktenskapet"

  • Drop (verb)

    låt eller få fall i droppar;

    "dribla olja i blandningen"

  • Drop (verb)

    göra sig av med;

    "han kastar sin bild som en påträngande chef"

    "kasta dina kläder"

  • Drop (verb)

    lämna otillåtna eller lämna ut;

    "Hur kunde jag missa den skrivfel?"

    "Arbetarna på transportbandet saknar en av tio"

  • Drop (verb)

    byta från en nivå till en annan;

    "Hon tappade i arméjargon"

  • Drop (verb)

    bli värre;

    "Hennes tillstånd försämrades"

    "Förhållandena i slummen degenererade"

    "Diskussionen utvecklades till en skrikande match"

  • Drop (verb)

    föda; används för djur;

    "Ko släppte sin kalv i morse"

Komplett (verb)Att avluta; att göra gjort; för att nå lutet."Han lutförde uppdraget i tid."Komplett (verb)Att göra hela eller hela."Det ita kapitlet lutför...

Mannekäng En kyltdocka (även kallad manikin, dummy, lekform eller klänningform) är en ofta ledad docka om använd av kontnärer, kräddare, klädtillverkare, f...

Mest Läsning